<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mona Mörtlund &#187; Meänkieli</title>
	<atom:link href="http://mortlund.se/tag/meankieli/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mortlund.se</link>
	<description>Denna älvs vatten är jag...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 Jul 2010 08:27:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Kielikylpy Kangosessa-Språkbad i Kangos</title>
		<link>http://mortlund.se/kielikylpy-kangosessa-sprakbad-i-kangos</link>
		<comments>http://mortlund.se/kielikylpy-kangosessa-sprakbad-i-kangos#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jul 2010 08:41:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MonaRed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meänkieli]]></category>
		<category><![CDATA[Övrigt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mortlund.se/?p=932</guid>
		<description><![CDATA[Voi, voi ko hauska nähhä Uutisissa eilen jutun Kangosesta ja kunka net sielä nyt opettavat meänkieltä nuorile ja raahvaile. Opettajinna oon minun vanhaat  luokkakaverit Gerdi ja Kersti. Tehettä niin hyvän työn!
Onneksi olkhoon teile kaikile!
Oj, vad roligt att se ett inslag i gårdagens Uutiset från Kangos och hur de där lär ut meänkieli till unga [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Voi, voi ko hauska nähhä Uutisissa eilen jutun Kangosesta ja kunka net sielä nyt opettavat meänkieltä nuorile ja raahvaile. Opettajinna oon minun vanhaat  luokkakaverit Gerdi ja Kersti. Tehettä niin hyvän työn!<br />
Onneksi olkhoon teile kaikile!</p>
<p>Oj, vad roligt att se ett inslag i gårdagens Uutiset från Kangos och hur de där lär ut meänkieli till unga och vuxna. Lärare är mina gamla klasskamrater, Gerd och Kerstin.  Ni gör ett jättebra jobb!<br />
Lycka till, alla!</p>
<p><a href="http://mortlund.se/?ibsa=share&id=932" id="share-link-">Share</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mortlund.se/kielikylpy-kangosessa-sprakbad-i-kangos/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Diktläsning i Stockholm</title>
		<link>http://mortlund.se/diktlasning-i-stockholm</link>
		<comments>http://mortlund.se/diktlasning-i-stockholm#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 May 2010 13:10:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MonaRed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Evenemang]]></category>
		<category><![CDATA[Meänkieli]]></category>
		<category><![CDATA[Poesi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mortlund.se/?p=910</guid>
		<description><![CDATA[[ 07 May 2010; 8:30 to 16:00. ] På fredag, 7/5, ska jag läsa dikter på svenska, finska och meänkieli på en konferens i Stockholm. Det är Länsstyrelsen i Stockholm som bjuder in de kommuner och landsting som ingår i förvaltningsområdena för finska och meänkieli till en heldagskonferens om  det gemensamma uppdraget att förverkliga Sveriges minoritetspolitik. Andra som också deltar är bl [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr class="ec3_past"><td colspan="3">07 May 2010</td></tr><tr class="ec3_past"><td class="ec3_start">8:30</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">16:00</td></tr></table><p>På fredag, 7/5, ska jag läsa dikter på svenska, finska och meänkieli på en konferens i Stockholm. Det är Länsstyrelsen i Stockholm som bjuder in de kommuner och landsting som ingår i förvaltningsområdena för finska och meänkieli till en heldagskonferens om  det gemensamma uppdraget att förverkliga Sveriges minoritetspolitik. Andra som också deltar är bl a Maja Mella från Svenska Tornedalingars Riksförbund-Tornionlaaksolaiset, Esko Melakari från Sverigefinländarnas delegation, Lennart Rhodin, enhetschef för Enheten för minoritetsfrågor på Länsstyrelsen i Stockholm och Ann-Mari Mäki Larsson, kultur- och utbildningschef i Pajala kommun. </p>
<p><a href="http://mortlund.se/?ibsa=share&id=910" id="share-link-">Share</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mortlund.se/diktlasning-i-stockholm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>En vecka i Stockholm</title>
		<link>http://mortlund.se/en-vecka-i-stockholm</link>
		<comments>http://mortlund.se/en-vecka-i-stockholm#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 06:42:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MonaRed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Barnböcker]]></category>
		<category><![CDATA[Bok: Mörtlunds Mona]]></category>
		<category><![CDATA[Meänkieli]]></category>
		<category><![CDATA[Övrigt]]></category>
		<category><![CDATA[Föreläsningar]]></category>
		<category><![CDATA[Poesi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mortlund.se/?p=821</guid>
		<description><![CDATA[Snart är min vecka i Stockholm slut för den här gången. En vecka som började med att jag föreläste på en konferens om flerspråkighet på Folkets Hus förra fredagen. 750 personer lyssnade och ändå kändes det som att vi verkligen kunde mötas där, jag och lyssnarna. Jag berättade om min egen väg till en tvåspråkig [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Snart är min vecka i Stockholm slut för den här gången. En vecka som började med att jag föreläste på en konferens om flerspråkighet på Folkets Hus förra fredagen. 750 personer lyssnade och ändå kändes det som att vi verkligen kunde mötas där, jag och lyssnarna. Jag berättade om min egen väg till en tvåspråkig identitet, om uppväxten i en liten flerspråkig by i Tornedalen, om mina möten med flerspråkiga människor som gav mig en insikt i att man  kunde vara språkligt och kulturellt annorlunda och ändå vara en del av ett samhälle, om bildandet av Svenska Tornedalingars Riksförbund-Tornionlaakoslaiset, om våra strävanden de där första åren, hur vi jobbade och slet, skrattade och grät, om Monica Johanssons och min resa i Tornedalen när vi samlade in materialet till Moron, moron-boken, hur det verkligen kändes som om vi var ute i sista stund för att rädda delar av vår kulturskatt. Gensvaret när jag pratade var så fantastiskt fint, en sån värme och ett sånt fint lyssnande från åhörarna. Och som vanligt fanns det någon släkting i publiken! Den här gången var det mormors syster Wilmas barnbarn. Tyvärr minns jag inte ditt namn men om du råkar läsa det här så hör gärna av dig. Det skulle vara jätteroligt att prata mer med dig.<br />
Resten av veckan har jag skrivit, träffat gamla vänner och så igår var jag på bio och den filmen måste jag bara få tipsa om, en iransk film som heter Kvinnor utan män, om det starkt beskurna livet för kvinnor i Iran. Helt fantastisk var den, så tänkvärd och drabbande, en film jag kommer att bära med mig väldigt länge.</p>
<p><a href="http://mortlund.se/?ibsa=share&id=821" id="share-link-">Share</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mortlund.se/en-vecka-i-stockholm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Föreläsning i Stockholm</title>
		<link>http://mortlund.se/forelasning-i-stockholm</link>
		<comments>http://mortlund.se/forelasning-i-stockholm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 14:17:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MonaRed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Barnböcker]]></category>
		<category><![CDATA[Bok: Mörtlunds Mona]]></category>
		<category><![CDATA[Evenemang]]></category>
		<category><![CDATA[Meänkieli]]></category>
		<category><![CDATA[Föreläsningar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mortlund.se/?p=787</guid>
		<description><![CDATA[[ 19 March 2010; 9:00 to 10:00. ] Den 19 mars ska jag föreläsa på konferensen "Flerspråkighet i fokus" på Folkets Hus i Stockholm. "Ännu lever språket hos oss" är rubriken på min föreläsning och jag ska bl.a. berätta om min egen väg till en tvåspråkig identitet, om varför jag ville grunda Svenska Tornedalingars Riksförbund-Tornionlaaksolaiset och om mitt arbete som tvåspråkig författare. Några [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr class="ec3_past"><td colspan="3">19 March 2010</td></tr><tr class="ec3_past"><td class="ec3_start">9:00</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">10:00</td></tr></table><p>Den 19 mars ska jag föreläsa på konferensen &#8220;Flerspråkighet i fokus&#8221; på Folkets Hus i Stockholm. &#8220;Ännu lever språket hos oss&#8221; är rubriken på min föreläsning och jag ska bl.a. berätta om min egen väg till en tvåspråkig identitet, om varför jag ville grunda Svenska Tornedalingars Riksförbund-Tornionlaaksolaiset och om mitt arbete som tvåspråkig författare. Några av de andra föreläsarna är Merete Mazarella, pensionerad professor i nordisk litteratur vid Helsingfors universitet, krönikör i ett flertal tidningar och författare till ett tjugotal böcker och Uli Bruno, förläggare och föreläsare, medförfattare till  Den svenska koden och Att växa upp i Sverige.  Gå in på www.fortbild.se om du vill veta mer om konferensen eller om du vill delta. Välkommen!</p>
<p><a href="http://mortlund.se/?ibsa=share&id=787" id="share-link-">Share</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mortlund.se/forelasning-i-stockholm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alta nästa för Mie halvan kotia</title>
		<link>http://mortlund.se/alta-nasta-for-mie-halvan-kotia</link>
		<comments>http://mortlund.se/alta-nasta-for-mie-halvan-kotia#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 09:50:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MonaRed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Evenemang]]></category>
		<category><![CDATA[Film: Mie halvan kotia]]></category>
		<category><![CDATA[festivaler]]></category>
		<category><![CDATA[film]]></category>
		<category><![CDATA[Meänkieli]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mortlund.se/?p=777</guid>
		<description><![CDATA[[ 18 March 2010; 0:00; ] Nästa visning för Mie halvan kotia blir i Norge. Den 18 mars visas den i Alta i samband med Borealis Winter Festival. Alta kvenforening är arrangörer och platsen är Aurora Kino. Välkomna alla Altabor och tillresta!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr class="ec3_past"><td colspan="3">18 March 2010</td></tr><tr class="ec3_past"><td colspan="3">0:00</td></tr></table><p>Nästa visning för Mie halvan kotia blir i Norge. Den 18 mars visas den i Alta i samband med Borealis Winter Festival. Alta kvenforening är arrangörer och platsen är Aurora Kino. Välkomna alla Altabor och tillresta!</p>
<p><a href="http://mortlund.se/?ibsa=share&id=777" id="share-link-">Share</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mortlund.se/alta-nasta-for-mie-halvan-kotia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Årets Kexi och Fieteri</title>
		<link>http://mortlund.se/arets-kexi-och-fieteri</link>
		<comments>http://mortlund.se/arets-kexi-och-fieteri#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 09:07:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MonaRed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meänkieli]]></category>
		<category><![CDATA[TV]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mortlund.se/?p=707</guid>
		<description><![CDATA[Nu är årets Kexi och Fieteri färdigöversatta. Nu kan jag ta jullov! Eller nästan i alla fall. Boksigneringen på lördag är kvar och det ser jag fram emot! Men sen tar jag ledigt ett tag.
På måndag 21/12 sänds det första Kexi-programmet, kl. 19 i SVT 2. Musik från Tornedalen blir det i alla tre programmen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nu är årets Kexi och Fieteri färdigöversatta. Nu kan jag ta jullov! Eller nästan i alla fall. Boksigneringen på lördag är kvar och det ser jag fram emot! Men sen tar jag ledigt ett tag.<br />
På måndag 21/12 sänds det första Kexi-programmet, kl. 19 i SVT 2. Musik från Tornedalen blir det i alla tre programmen i år. Mycket se- och hörvärt! Årets Fieteri börjar sändas den 22/12 i Barnkanalen. Missa inte de programmen heller. Net oon villin hyviä!</p>
<p><a href="http://mortlund.se/?ibsa=share&id=707" id="share-link-">Share</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mortlund.se/arets-kexi-och-fieteri/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adjö, herr Muffin på meänkieli idag 14/12 i P2</title>
		<link>http://mortlund.se/adjo-herr-muffin-pa-meankieli-idag-1412-i-p2</link>
		<comments>http://mortlund.se/adjo-herr-muffin-pa-meankieli-idag-1412-i-p2#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 08:41:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MonaRed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Barnböcker]]></category>
		<category><![CDATA[Evenemang]]></category>
		<category><![CDATA[Meänkielelä]]></category>
		<category><![CDATA[Meänkieli]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mortlund.se/?p=692</guid>
		<description><![CDATA[[ 14 December 2009; 14:13 to 14:24. ] Jag har översatt och gestaltat 4 barnböcker för Utbildningradion; Adjö, herr Muffin av Ulf Nilsson, Pricken av Margret Rey, Grodan och främlingen av Max Velthuijs och Lokvargen av Pernilla och Calle Stalfelt. Väldigt fina berättelser, allihop. Adjö, herr Muffin, om ett marsvins sista tid i livet, sänds idag 14/12 kl. 14.13 i P2. Ulf Nilsson [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr class="ec3_past"><td colspan="3">14 December 2009</td></tr><tr class="ec3_past"><td class="ec3_start">14:13</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">14:24</td></tr></table><p>Jag har översatt och gestaltat 4 barnböcker för Utbildningradion; Adjö, herr Muffin av Ulf Nilsson, Pricken av Margret Rey, Grodan och främlingen av Max Velthuijs och Lokvargen av Pernilla och Calle Stalfelt. Väldigt fina berättelser, allihop. Adjö, herr Muffin, om ett marsvins sista tid i livet, sänds idag 14/12 kl. 14.13 i P2. Ulf Nilsson och illustratören Anna-Clara Tidholm vann Augustpriset för Adjö, herr Muffin 2002.<br />
Den är fantastisk! Lyssna, du som kan meänkieli. De andra berättelserna kan du leta upp på Utbildningsradions hemsida. </p>
<p><a href="http://mortlund.se/?ibsa=share&id=692" id="share-link-">Share</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mortlund.se/adjo-herr-muffin-pa-meankieli-idag-1412-i-p2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kuulusat tinosaurit-barnprogram på meänkieli</title>
		<link>http://mortlund.se/kuulusat-tinosaurit-barnprogram-pa-meankieli</link>
		<comments>http://mortlund.se/kuulusat-tinosaurit-barnprogram-pa-meankieli#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 20:09:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MonaRed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meänkieli]]></category>
		<category><![CDATA[TV]]></category>
		<category><![CDATA[film]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mortlund.se/?p=646</guid>
		<description><![CDATA[Tre program om berömda dinosaurier, producerade av UR, sänds på tv tre torsdagar i december med början 3/12 kl. 11.40. Net oon oikein sopevia. Kannattee kattoa! 
Share]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tre program om berömda dinosaurier, producerade av UR, sänds på tv tre torsdagar i december med början 3/12 kl. 11.40. Net oon oikein sopevia. Kannattee kattoa! </p>
<p><a href="http://mortlund.se/?ibsa=share&id=646" id="share-link-">Share</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mortlund.se/kuulusat-tinosaurit-barnprogram-pa-meankieli/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Var är Noras pulka?, på meänkieli och nordsamiska</title>
		<link>http://mortlund.se/noras-pulka-pa-meankieli-och-nordsamiska</link>
		<comments>http://mortlund.se/noras-pulka-pa-meankieli-och-nordsamiska#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 14:25:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MonaRed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Barnböcker]]></category>
		<category><![CDATA[Meänkieli]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mortlund.se/?p=531</guid>
		<description><![CDATA[Ett litet tips för dig som är intresserad av litteratur för barn på bl.a. nordsamiska och meänkieli; Var är Noras pulka? är en fin berättelse på  Barnens Polarbibliotek, skriven och illustrerad av Elmira och Ramona Zadissa, ursprungligen på persiska och sedan översatt till flera språk, förutom nordsamiska och meänkieli bl.a. svenska, finska och engelska. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ett litet tips för dig som är intresserad av litteratur för barn på bl.a. nordsamiska och meänkieli; <a href="http://www.barnenspolarbibliotek.se/Nora/index.shtm">Var är Noras pulka? </a>är en fin berättelse på  Barnens Polarbibliotek, skriven och illustrerad av Elmira och Ramona Zadissa, ursprungligen på persiska och sedan översatt till flera språk, förutom nordsamiska och meänkieli bl.a. svenska, finska och engelska. En digital barnbok alltså, som man också kan lyssna på.</p>
<p><a href="http://mortlund.se/?ibsa=share&id=531" id="share-link-">Share</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mortlund.se/noras-pulka-pa-meankieli-och-nordsamiska/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TV-program på meänkieli</title>
		<link>http://mortlund.se/tv-program-pa-meankieli</link>
		<comments>http://mortlund.se/tv-program-pa-meankieli#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 05:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MonaRed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Meänkieli]]></category>
		<category><![CDATA[TV]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mortlund.se/?p=501</guid>
		<description><![CDATA[   
SVT sänder Odens rike på meänkieli  
                                        
Tio animerade berättelser av de        
fornnordiska gudasagorna &#8211; om Asgård,  
Yggdrasil, Tors hammare, jätten Ymer   
och världens undergång Ragnarök.       
                                        
Följ den vise guden Oden när han       
försöker hålla ordning bland sina egna 
och bland jättar och odjur och hur     
bråkmakaren Loke hela tiden ställer    
till det.                              
Berättare på meänkieli: Mona Mörtlund. 
                                        
Serien sänds på torsdagarna kl 11.40   
i SVT1.                                
Share]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="TEXT-TRANSFORM: none; TEXT-INDENT: 0px; BORDER-COLLAPSE: separate; FONT: medium Helvetica; WHITE-SPACE: normal; LETTER-SPACING: normal; COLOR: #000000; WORD-SPACING: 0px"><span>   </span></span><br />
<span>SVT sänder Odens rike på meänkieli</span><span>  </span><br />
                                        <br />
Tio animerade berättelser av de        <br />
<span>fornnordiska gudasagorna &#8211; om Asgård,  </span><br />
<span>Yggdrasil, Tors hammare, jätten Ymer   </span><br />
<span>och världens undergång Ragnarök.       </span><br />
                                        <br />
<span>Följ den vise guden Oden när han       </span><br />
<span>försöker hålla ordning bland sina egna </span><br />
<span>och bland jättar och odjur och hur     </span><br />
<span>bråkmakaren Loke hela tiden ställer    </span><br />
<span>till det. </span><span>                             </span><br />
<span>Berättare på meänkieli: Mona Mörtlund. </span><br />
                                        <br />
<span>Serien sänds på torsdagarna kl 11.40   </span><br />
<span>i SVT1.                                </span></p>
<p><a href="http://mortlund.se/?ibsa=share&id=501" id="share-link-">Share</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mortlund.se/tv-program-pa-meankieli/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
